What the Koran Really says about non-Muslims #3

Jon MC

Jon MC is a retired Chemist, Physicist and teacher (not necessarily in that order) who still has professional commitments. His interest in Islam was kindled when he met some "radical Muslims up close and personal" and he has studied the foundational texts of Islam ever since. He writes under a nomme de plume in order to keep his professional life and views separate.

5 Responses

  1. Jon MC says:

    @Passive observer.
    I agree with your quote and the scholar is right to say that “Who is rejecting and what is being rejected is not part of the meaning” of the word itself.

    As for “what I say about the word Kafir”, I refer you to the first of this series of articles where I explain its usage in the context of the articles in quite a lot of detail, thus – to be frank – I am a little surprised at your question.

    However, I will add this: it would be very disingenuous of anyone use that fact that the word “kafir” does not in and of itself mean “non-Muslim” to suggest that in everyday usage and in the majority of “kfr” verses in the Korean kafir does not mean a non-Muslim in the sense of “one who rejects Islam” given that when Muslims themselves speak of “al-kafiroon” they mean non-Muslims and if they call someone a Kafir they are claiming that the person is a “rejector” of Islam (which itself has two meanings of course).

  2. Passive observer says:

    What do you say Jon MC about the word Kafir . One Muslim scholar defines it as follows;
    The meaning of the root word kfr is rejection, repudiating, hiding, covering up, obliterating, wiping off, blotting out. Who is rejecting and what is being rejected is not part of the meaning. Allah is a Kafir for blotting out our sins, tiller is a Kafir for covering the seeds with soil, a believer is a Kafir for rejecting false gods, a disbeliever is a Kafir for rejecting the God, Satan is a Kafir for repudiating Allah’s right for being obeyed, Moses is a Kafir for repudiating the rights of his foster father the Pharaoh for being obeyed. These are the ways in which the word has been used in the Quran. Every use of the word Kafir is consistent with the meaning of the root word kfr.

  3. Passive observer says:

    Thanks for the diagram which explains clearly the interrelationship between various words used to describe non-Muslims. This gives us the in-depth knowledge why Islamic societies won’t progress. Just as Taqqiya, though meant for No-Muslims, affects the Muslims’ daily dealings, Koran’s negativity towards non-Muslims through these words affects the Muslims themselves. They will never form an inclusive society. A cordial relationship with others is vital for progress. They hate not only the non-Muslims but the other Muslim sects as well.

  4. Jon MC says:

    Link given at the start of the article! 😉

  5. Pierre Alexes says:

    Mr. Jon – I seem to be missing Part II in my collection.

Leave a Reply

%d bloggers like this: